Ø 玩偶之家:劇的白話文運動
Ø A doll’s house
A Doll's House is a three-act play in prose by Henrik
Ibsen. It premiered
at the Royal Theatre in Copenhagen, Denmark, on 21 December 1879, having been
published earlier that month.
The play is significant for its critical attitude toward 19th-century marriage norms.
It aroused great controversy at the time, as it concludes with the
protagonist, Nora, leaving
her husband and children because she wants to discover
herself. Ibsen was
inspired by the belief that "a woman
cannot be herself in modern society,"
since it is "an exclusively male society,
with laws made by men and with prosecutors and judges who assess feminine
conduct from a masculine standpoint."Its ideas can also be seen as
having a wider application: Michael Meyer argued that the play's theme is not
women's rights, but rather "the need of
every individual to find out the kind of person he or she really is and to
strive to become that person."In a speech given to the
Norwegian Association for Women's Rights in 1898, Ibsen insisted that he "must disclaim the honor of having consciously
worked for the women's rights movement," since he wrote
"without any conscious thought of making propaganda," his task having
been "the description of humanity."
Ø End rhyme – It comes at the end of the two successive lines.
If
you have ever sung a song or read a poem aloud, you must have encountered end rhymes,
because these are common
type of rhyming patterns used in a poetic structure.
End rhyme occurs when last syllables or words in two or more lines rhyme
with each other.
It is also known as tail rhyme that occurs
at the end of the lines.
The
lines ending in similar sounds are pleasant to hear
and give musical effect to the poem or song.
l Example: “A Word is Dead” by Emily Dickinson
“A
word is dead
When
it is said,
Some
say.
I
say it just
Begins
to live
That
day.”
Ø Rhyme scheme
Rhyme scheme is the pattern of rhyme that
comes at the end of each verse or line in poetry. In
other words, it is the
structure the
end words of a verse or line that a poet needs to create when
writing a poem.
Japanese
genre of Haiku is a case in point. Thus, it shows that the poets write poems in
a specific type of rhyme scheme or rhyming pattern. There are several types of rhyme schemes
as given below.
l Example: “Twinkle Twinkle Little Star” by Jane Taylor
Twinkle,
twinkle, little star, (A)
How
I wonder what you are. (A)
Up
above the world so high, (B)
Like
a diamond in the sky. (B)
Ø Henrik Johan Ibsen (白話文運動之父)
Ø Try to bring word to drama
(
/ ˈ ɪ b s ən / ; [1] Norwegian: [ˈhɛnɾɪk ˈɪpsən]
; 20 March 1828 – 23 May 1906) was a major 19th-century Norwegian
playwright , theatre director, and poet . He is often referred to
as "the father of realism " and is
one of the founders of Modernism in theatre. He is the most frequently performed dramatist in the
world after Shakespeare , A Doll's House became the world's most performed play by the early 20th century.
Ibsen's
later work examined the realities that lay behind many façades, revealing much
that was disquieting to many contemporaries. It utilized a critical
eye and free inquiry into the conditions of life and issues of morality.
The
poetic and cinematic early play Peer Gynt , however, has strong surreal
elements.
Ibsen is often ranked as one
of the most distinguished
playwrights in the European tradition. Richard Hornby describes him as "a
profound poetic dramatist—the best since Shakespeare ". He is widely regarded as the
most important playwright since Shakespeare. He influenced other
playwrights and novelists such as George Bernard Shaw , Oscar Wilde , Arthur
Miller , James Joyce , Eugene O'Neill and Miroslav Krleža .
Ibsen
was nominated for the Nobel Prize in Literature in 1902, 1903 and 1904.
Ø La Belle Dame sans Merci: A
Ballad
BY JOHN KEATS
O
what can ail thee, knight-at-arms,
Alone and palely loitering?
The
sedge has withered from the lake,
And no birds sing.
O
what can ail thee, knight-at-arms,
So haggard and so woe-begone?
The
squirrel’s granary is full,
And the harvest’s done.
I
see a lily on thy brow,
With anguish moist and fever-dew,
And
on thy cheeks a fading rose
Fast withereth too.
I met a lady in the meads,
Full beautiful—a faery’s child,
Her hair was long, her foot was light,
And her eyes were wild.
I
made a garland for her head,
And bracelets too, and fragrant zone;
She
looked at me as she did love,
And made sweet moan
I
set her on my pacing steed,
And nothing else saw all day long,
For
sidelong would she bend, and sing
A faery’s song.
She
found me roots of relish sweet,
And honey wild, and manna-dew,
And
sure in language strange she said—
‘I love thee true’.
She
took me to her Elfin grot,
And there she wept and sighed full sore,
And
there I shut her wild wild eyes
With kisses four.
And
there she lullèd me asleep,
And there I dreamed—Ah! woe betide!—
The
latest dream I ever dreamt
On the cold hill side.
I
saw pale kings and princes too,
Pale warriors, death-pale were they all;
They
cried—‘La Belle Dame sans Merci
Thee hath in thrall!’
I
saw their starved lips in the gloam,
With horrid warning gapèd wide,
And
I awoke and found me here,
On the cold hill’s side.
And
this is why I sojourn here,
Alone and palely loitering,
Though
the sedge is withered from the lake,
And no birds sing.
Ø somewhere i have never
travelled,gladly (特地小寫)
E. E. Cummings, 1894 - 1962
somewhere i have never travelled,gladly beyond
any
experience,your eyes have their silence:
in
your most frail gesture are things which enclose me,
or
which i cannot touch because they are too near
your
slightest look easily will unclose me
though
i have closed myself as fingers,
you
open always petal by petal myself as Spring opens
(touching
skilfully,mysteriously)her first rose
or
if your wish be to close me,i and
my life will shut very beautifully,suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;
nothing
which we are to perceive in this world equals
the
power of your intense fragility:whose texture
compels
me with the colour of its countries,
rendering
death and forever with each breathing
(i
do not know what it is about you that closes
and
opens;only something in me understands
the
voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody,not
even the rain,has such small hands
Ø E. E. Cummings
Edward
Estlin Cummings is known
for his radical
experimentation with form, punctuation, spelling, and syntax;
he abandoned traditional
techniques and structures
to create a new, highly idiosyncratic means of poetic expression.
Ø Vocabulary
l Con-
with; together
Connect:
to join two things together
沒有留言 :
張貼留言